Se parece a la escritura pero (¿no?) podemos leerla. Escritura conceptual: Aproximación I

La asemia es el término médico que se usa para definir la incapacidad de comprender los signos lingüísticos y, si bien puede estar relacionada con la afasia —trastorno del lenguaje que se caracteriza por la incapacidad o la dificultad de comunicarse mediante el habla y la escritura—, se trata de una afección más grave que esta última. La asemia es causada por el daño en las áreas del cerebro que procesan la comunicación, más específicamente, en las áreas de Broca y Wernicke, en la parte izquierda del cerebro. El deterioro generalmente es originado por un accidente cerebrovascular aunque también pueden existir otro origen como una herida física externa y, a veces, un tumor. Su tratamiento es la terapia del habla tradicional en la que la persona debe volver a aprender a leer, escribir y hablar. Es común una recuperación considerable, pero a menudo no al máximo de la capacidad inicial.

En 1997, los poetas visuales Tim Gaze y Jim Leftwich emplearon por primera vez la palabra asémico para definir su trabajo de escritura cuasicaligráfico. En ellos, exploraron formas de escritura subverbales —que preceden al lenguaje verbal—, subletrales —que preceden al lenguaje escrito—, y la asemia textual como opciones creativas y una práctica intencional. No obstante, como suele ocurrir con todo proceso sociocultural, la práctica aparece mucho antes que la sistematización y, anteriormente a esa fecha, ya se habían desarrollado prácticas escriturales que podrían calificarse como asémicas:

Basta señalar fuentes tan dispares de escritura asémica como el Instagram de Hans Ulrich Obrist, dedicado exclusivamente a la escritura a mano, la écriture del pintor de Dansaekhwa Park Seobo, y la investigación durante toda su vida de Cy Twombly sobre la arqueología de los garabatos para contextualizar la fascinación con la que llegamos a la práctica de Wang Dongling de escribir in situ. [1]



O, como, por ejemplo, esta pieza de Henri Michaux Narration (excerpt) de 1927. [2]



Recientemente, uno de aquellos poetas y/o conceptualizadores de esta práctica artística a caballo entre la escritura y las artes plásticas, Jim Leftwich, ha declarado que una condición asémica de una obra asémica es un objetivo imposible, y que no es factible crear una obra de ¿arte?/¿literaria? [los interrogantes son míos] completamente sin significado por lo que ha comenzado a utilizar el término pansémico para describir este tipo de trabajo:

Asémico Pansémico

Jim leftwich tiene definitivamente razón al decir que no hay una cosa o un signo «asémico» realmente perfecto, ya que todo transmite algún significado, todo puede encontrar su camino hacia, al menos, un (garabato de) significado interno «emocional».

Habla de «pansemia» (del prefijo griego «pan» = «todo»), y al hacerlo, simplemente sugiere que todo emite/expresa (o es un eco de) algún signo semánticamente rico, siempre provisto de casi una sombra de significado; así que todo tiene sentido, y siempre se pueden adjuntar un montón de direcciones significativas a las flechas invisibles que surgen de cualquiera de las huellas escritas que imaginamos, concebimos y hacemos o encontramos.

Dicho esto, me parece que se puede ver un área asémica «apropiada» (¿?) en la zona de la mente opacamente vinculada a nuestras expectativas por un mensaje y contenido lingüístico escrito conocido con una forma de glifo realmente desconocida. [3]



Otros, como el escritor Travis Jeppesen, coinciden igualmente en que el término asémico es equívoco pues «parece inferir una escritura sin significado».

El término asémico es problemático, ya que implica una escritura vacía de significado. Más bien, es tarea de Wang, y posiblemente la tarea de la caligrafía avanzada, explorar y proponer nuevas formas de escritura que, por lo tanto, necesitan nuevas formas de leer e interpretar. [4]



La tendencia hacia lo ilegible existe en muchas tradiciones culturales, sin embargo, como acaba de verse, tal vez sería conveniente evitar los conceptos de «ilegible» y «no-leíble» ya que estos escritos no carecen por completo de significado, ni son completamente inabordables, aun a pesar de cuestionar nuestras nociones tradicionales de lectura, escritura y significado del lenguaje.

Por otro lado, la escritura asémica se encuentra muy próxima a la poesía visual, práctica poética que primero se liberó de la linealidad del verso y, consecuentemente, de su anuencia con el signo, para finalmente ser consciente de su lugar en el espacio de representación escritural. A veces, incluso, resulta complicado saber a cuál pertenece una obra u otra, tanto, que en ocasiones simplemente nos rendimos sin establecer una frontera:

De izquierda a derecha: llse Garnier «Le piège et les proies», en Conte de la reine noire [5]; David Miller, Untitled (Visual Sonnet) [6]; Derek Beaulieu, «Flatland» (fragmento), en Please, No More Poetry [7].  

Simon Lewty, Innocence Speaks of Light in Ways (obra completa y detalle) [8].


Quizás, esta es la solución por la que optar, la de no establecer esa frontera, asémico es no tener significado, se traduce en una no-comunicación, lo que nos hace partir ya de una distinción errónea puesto que, como se ha leído, esto viene a ser ilusorio debido al hecho de que nos resulta imposible no establecer un diálogo tan idiosincrásico como personas involucradas en él. Después de constatar esto, el siguiente paso sería abogar por el desuso y la eliminación de asémico —e igualmente de pansémico— e insertar esta práctica donde la hemos encontrado de manera habitual y, por qué no decirlo, también de forma intuitiva: como manifestación, enunciación, de una escritura conceptual que pone en marcha elementos diferenciadores de carácter no solo expresivo sino también ontológico que la hacen moverse entre la poesía visual y entre lo que no es poesía.

Si no hay escritura, no hay escritura asémica.

Si hay escritura, hay escritura asémica.

La escritura asémica es, en su condición permanente de potencial infinito, una relación específica de proximidad con todas las demás formas de escritura. Permanecerá, para siempre, confinada a esa condición de cercanía, siempre al alcance de la mano, siempre apenas fuera de nuestro alcance, de nosotros y de sí misma. Es por eso que nuestra investigación, en y alrededor de la escritura asémica, está en curso, entrando en su tercera década mientras escribo esto. [9]





Referencias:

[1] Travis Jeppesen (27/5/2016) «Travis Jeppesen on Wang Dongling at the British Museum», Artforum  https://www.artforum.com/diary/travis-jeppesen-on-wang-dongling-at-the-british-museum-60248

[2] Asemic http://www.asemic.net/

[3] Jim Leftwich’s (2016) Asemic Writing Definitions and Contexts, 1998-2016 https://app.box.com/s/kvq4dp9snvdrmf15kx7ghk1qu7sxjgs4

[4] Ibídem nota [1].

[5] Ilse Garnier (2020) «Le piège et les proies», en Conte de la reine noire. Eine Art Fabrik: Berlín.

[6]  Victoria Bean, Chris McCabe [eds.] (2014) «David Miller, Untitled (Visual Sonnet), 2011»The New Concrete: Visual Poetry in the 21st Century. Hayward Publishing: Londres, p. 160.

[7] Kit Dobson [ed.] (2013) «Flatland», en Please, No More Poetry The Poetry of Derek Beaulieu. Wilfrid Laurier University Press: Ontario, p. 41.

[8] Victoria Bean, Chris McCabe [eds.] (2014) «Simon Lewty, Innocence Speaks of Light in Ways, 2012», en The New Concrete: Visual Poetry in the 21st Century. Hayward Publishing: Londres, p. 144.

[9] Jim Leftwich (18/2/2018) The Nearness of Asemic Writing http://galatearesurrects2018.blogspot.com/2018/02/featured-essay-by-jim-leftwich.html

Bibliografía:

Travis Jeppesen (2019) Bad Writing. Sternberg Press: Berlín.

Ilse Garnier (2019) Winter Landschaft mit Vögeln. Eine Art Fabrik: Berlín. Michalis Pichler [ed.] (2019) Publishing Manifestos: An International Anthology from Artists and Writers. MIT Press: Massachusets.

Tim Gaze, Michael Jacobson [eds.] (2013) An Anthology of Asemic Handwriting. Punctum Books: Nueva York.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s